Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The French language in Lebanon is a widespread second language among the Lebanese people, and is taught in many schools along with Arabic and English. French is used on Lebanese pound banknotes, on road signs, on Lebanese license plates, and on official buildings (alongside Arabic).
On 1 August 2013, BT launched its first television channels, BT Sport, to compete with rival broadcaster Sky Sports. [84] Plans for the channels' launch came about when it was announced in June 2012 that BT had been awarded a package of broadcast rights for the Premier League from the 2013–14 to 2015–16 season, broadcasting 38 matches from each season. [ 85 ]
The countries in which the French Wikipedia is the most popular language version of Wikipedia are shown in dark blue. Page views by country over time on the French Wikipedia. The audience measurement company Médiamétrie questioned a sample of 8,500 users residing in France with access to Internet at home or at their place of work.
The Bible is the most translated book in the world, with more translations (including an increasing number of sign languages) being produced annually.The United Bible Societies is a global fellowship of around 150 Bible Societies with the aim of translating publishing, and distributing the Bible.
The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in another language.
Since the early 1930s, the history of Adolf Hitler's Mein Kampf in English has been complicated and has been the occasion for controversy. [1] [2] Four full translations were completed before 1945, as well as a number of extracts in newspapers, pamphlets, government documents and unpublished typescripts.
The original British English versions of the book were published in the United Kingdom by Bloomsbury.Note that in some countries, such as Spain and India, the series has been translated into several local languages; sometimes the book has been translated into two dialects of the same language in two countries (for example, separate Portuguese versions for Brazil and Portugal).
A Translation, in English Daily Used, of the Peshito-Syriac Text, and of the Received Greek Text, of Hebrews, James, 1 Peter, and 1 John (1889) and A Translation, In English Daily Used, of the Seventeen Letters Forming Part of the Peshito-Syriac Books (1890) by William Norton